Explore Icelandic publishing history in new online exhibition

Featuring the University of Manitoba's Icelandic Collection

A bunch of people in a boat replica being pulled by horses
Estimated Read Time:
2 minutes
Reenactment of the first session of the Icelandic Althing, created for the Canadian Confederation Diamond Jubilee Parade, July 1, 1927 // Icelandic Collection, University of Manitoba Libraries.
Reenactment of the first session of the Icelandic Althing, created for the Canadian Confederation Diamond Jubilee Parade, July 1, 1927 // Icelandic Collection, University of Manitoba Libraries.
Estimated Read Time:
2 minutes
By

Libraries staff

A new digital exhibition featuring the University of Manitoba’s Icelandic Special Collection makes it easy for anyone to access and explore the history of Icelandic-language publishing in Manitoba.

Preserving language as cultural inheritance

For early Icelandic immigrants, language was often described as their “most precious heirloom.” Through newspapers, poetry, religious texts, political debate, and educational materials, Icelandic settlers maintained cultural continuity as they adapted to life in Western Canada.

Preserving the Most Precious Heirloom – Icelandic Language Publishing in Manitoba traces this history through thematic chapters that explore immigration, community formation, education, religion, literature, and transatlantic connections. It also integrates archival documents with oral history recordings and video materials, creating an accessible digital resource for researchers, students, and the broader public.

An old map of homesteads in Hnausa
This hand-drawn map (c. 1875–1880) shows the early homesteads of Icelandic settlers near Lake Winnipeg. Each square is numbered and labeled with handwritten names. // Icelandic Special Collections, University of Manitoba Libraries

Funded by Digital Museums Canada, the project was developed by Katrín Níelsdóttir of the Icelandic Collection at the University of Manitoba Libraries in collaboration with Dr. Christopher Crocker. The exhibition officially launched on November 16—Icelandic Language Day—during the 150th anniversary year of the New Iceland settlement in Manitoba. The exhibition is available in English, French and Icelandic, and is the first trilingual Digital Museums Canada project. 

Historical birth certificate in Icelandic
A historic handwritten Icelandic birth certificate for Jón Bjarnason, dated July 11, 1860 // Icelandic Special Collections, University of Manitoba Libraries
Historical certificate in Icelandic
This certificate documents a $10 share in the Prentfélag Nýja Íslands (New Iceland Printing Society). // Icelandic Special Collections, University of Manitoba Libraries

Featuring the Icelandic Collection

The Icelandic Collection at UM Libraries plays a central role in the exhibition. The Icelandic Collection started with a large donation of books from Winnipeg’s Jón Bjarnason Academy, which closed its doors in 1940. The collection has grown through the donation of personal libraries and archives from members of the Icelandic community. 

Students studying in a brightly lit, modern study space
The Icelandic Collection is housed at the University of Manitoba Libraries. The Icelandic Reading Room in the Elizabeth Dafoe Library is a popular study spot for students.
Library bookshelves

Today, the University of Manitoba’s Icelandic Special Collection houses more than 35,000 items published in multiple languages from all over the world and its holdings include the most complete record of Manitoba’s Icelandic publishing industry. It is the largest collection of Icelandic materials in Canada and the second largest in North America. 

This collection serves as a primary research tool for the study of Icelandic language, literature, history and culture, while enabling the Icelandic community to preserve, reinforce and cultivate its cultural identity in the North American cultural mosaic.

Materials from the collection are featured in the digital exhibition, including early Icelandic-language newspapers printed in Winnipeg, handwritten letters and diaries, rare hymnbooks, and literary works by Icelandic-Canadian authors. 

Learn more about the Icelandic Collection 

Explore the exhibition

The exhibition is freely accessible online and designed for multiple audiences. Users can explore thematic chapters, view high-resolution archival materials, and engage with audio and video components in English, French, or Icelandic.

Explore the exhibition